’安全第一‘

这几天,老是被人‘told off’ (训斥)。

事件一:half-term (期中假)的星期一上班,单位附近静悄悄的,全然不是平日里车来人往的样子。停车场进出口的横杆也没有放下来, 我求近就直接打弯从出口处进了车场。下了车后,看不远处有一同事也下了车,对着我一边摇头一边笑着说 ‘dodgy driver’ (靠不住的司机)’。 我微微诧异,还嘴硬说, ‘怎么了,这横杆没有放下来嘛?’ 他回答 ,“So?”, 他又接着说 “如果有辆跑车呢?这是单行道。 小姐.’” 我只好打哈哈, “喔, 又是 health and safty 啊?!”

事件二: 情人节和同事们去饭店吃饭,几个人一辆车。 我坐在后面的中间位置,被两个块头不小的中年同事夹住。一上车,她们两个就忙不迭得系上了保险带。 我被挤在当中,就说不麻烦了, 我就不系保险带了,反正就5分钟的车程。此言一出, 一车厢的反对意见。“哦,不可以的。 你必须要系。如果你不系,司机是会被起诉(prosecuted)的”。OK,快打住。 我系上还不行?

事件三: 我去给人培训的时候,发现那个教室的音响设备坏了,没有办法给学生听我准备的录像。我傻眼了,正不知所措,有两个学生主动帮我忙,爬上爬下,检查电线插头。他们一个是电子工程师, 一个是计算机专业顾问,很快找出了问题所在。总算把这培训做完了。事后,我给我的主管发了一个邮件抱怨设备器材的问题。 她的回复里轻描淡写地解释了设备器材的问题,笔锋一转,却说我违背了 “health and safty”条例,让学生 ‘处于险境’;作为培训人员, 我一定要 ‘mindful’.  我觉得我就象棵小白菜,冤哪。 

“health and safty”在英国是法律。各行各业,都得遵循。我站在桌子上去打开投影仪也会被人说是违反了条律。正确的方法是使用遥控器或一根长长的棍子。他们能想象我的前半生是怎么过的? 骑自行车不戴头盔;站在3层楼的窗台上擦玻璃窗;坐出租车从不系保险带;一个19岁小姑娘带着40个初中生去外地参加夏令营;和老师及60多个同学坐在小渔船的底仓里去小岛春游。如果我告诉我的英国同事这些, 他们一定会认为我是外星球来的吧。

不久前,给伦敦奥运会做了一点小工作,翻译了它的一个关于“health and safty”的动画片。里面有一句口号 “如果不安全, 就不要做 (If it’s not safe, don’t do it)”。这真是代表了英国人的心声。

Advertisements

6 thoughts on “’安全第一‘

  1. 有些规定还是必要的,其实每个国家都差不多的,日本更甚。只不过在中国实在是太随便,以至于一些外国人认为理所当然的常识我们会觉得不可思议。

  2. 不是说要’think out of the box’吗?
    那么rigid,难怪乎GDP要输人。

    如果他们发现在女厕有人等时,我溜进没人的男厕用 ,不是要用眼光杀死我了?

发表评论

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / 更改 )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / 更改 )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / 更改 )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / 更改 )

Connecting to %s