Monthly Archives: January 2012

乡下人进城‘赶庙会’

今年是龙年,又是伦敦奥运年。所以中国年的庆祝活动声势特别大,就带小朋友去看看热闹。 到伦敦已经11点多,中国城附近的路基本上都成步行街了。没有赶上舞龙游行,看到很多人手里拿着小小的纸龙。 小朋友到这辆花车上挥挥手。 中国城里 张灯结彩, people mountain people sea. 舞狮队伍经过一家家商店前,围观者挤得道路水泄不通。每家饭店前都是排队的食客, 不少人都是站在街边吃饭盒。我们也真是过了把人挤人的瘾。 然后去特拉法加广场,大大的舞台,两边还有超大电子荧屏。观众站满了广场的阶梯, 在寒风里看文艺节目。演员很卖力,真唱没走音。在每个节目后,观众都热情地鼓掌欢呼,气氛很好。就是太冷了,冻得我脸疼脚麻,只好去对面的国家画廊取点热气。 在路边吃午饭的时候,听见一个‘记者’在 采访一个华人。那华人说,最高兴的是,看见这么多非华裔来庆祝中国年。最不满意的是食物。是呀,来逛‘庙会’的各色人种都有,很文化多元。可是,怎么没看见有特色的小吃摊呢? 4点半离开前,在广场边的小摊上给小酒买了小风车(3镑), 小开一个小玩具(2镑)。5点半到离高速公路不远的中国饭店吃饭,老板还给每个小朋友一人一个红包,里面有2镑, 说希望小朋友快快成长,乖乖听话。哎呀,这样的事还是第一次碰到。我赶忙祝老板身体健康。 不知这样的中国年活动在小朋友心中会留下什么印象呢?

Posted in 英伦风物 | Tagged , , | 3 Comments

完美女人

根据 Daily Mail, 有一家化妆品公司通过民意调查,用电脑制作出一张‘完美女人’脸。 你看出来了吗?这张颠倒众生的脸有以下部件: the Duchess of Cambridge/Kate Middleton的青丝, Keira Knightley的颊骨, Cheryl Cole的美目, Kate Beckinsale的玉鼻,and Angelina Jolie的艳唇. 说来也奇诡,这样电脑合成的脸居然在真实生活中存在。她,Nigella Lawson,英国男人的梦中情人, 女人的假想敌。有多少男人们看她的烹饪节目,是冲着她的美貌性感去的? 如今大陆明星流行整容,这张照片有没有参考价值? 如果照样一整,不就’走出中国,走向世界‘了吗? 而我也有一个心仪的‘对象’,– Fiona Bruce. 她是BBC的当家花旦,虽然是两个孩子的妈妈, 可是身材依然火辣。在去年BBC的重点纪录片 ‘达芬奇遗失之宝’中, 她身着一条亮丽的黄色连衣裙,穿梭于罗马巴黎佛罗伦萨,说着流利的法语和意大利语,介绍着大师的一张张巨作,我也心生爱慕。 节目播出后不久, BBC 收到了很多的投诉信,有英国报纸说 ’Fiona的屁股打败了达芬奇的名画‘。’Da Vinci left behind by Fiona Bruce’s … Continue reading

Posted in 自言自语, 英伦风物 | Tagged , , , , , | 9 Comments

西班牙"孟母"

因为学习西班牙语,认识了一个西班牙来的妈妈,上个星期一起吃了顿午饭。她6个月前举家从马德里搬到了英国。她的一儿一女,都在镇上的天主教会学校上小学。她以前是计算机工程师,现在还没工作,在学英文。 出于好奇, 我问她,‘你为什么要到英国来呀?你准备一直在英国住下去吗’? 她给了我一个让我很吃惊的答案: 为了孩子的教育!!(这不是我们大陆移民的理由吗?) 我瞪大了眼睛问她, ‘西班牙的教育不好吗?’ 她摇摇头说, ‘不好。 是死记硬背 (rote learning)。很多重复的作业, 每天要做3,4个小时。我不希望我的孩子这样学习’。 我依然瞪着眼睛说,‘是吗? 怎么和中国这么像? 我还以为西班牙,一个欧洲国家,教育应该和英国差不多。’ 她摇摇头, ‘不是这样的。 多年前我们国家有过战争, 很多西班牙人的思想很保守。 不知道外面的世界是怎样的。” 她又接着说, ‘ 我喜欢英国的教育,不教孩子死记硬背,而是鼓励孩子的独立思考。’ 西班牙也有‘孟母’呀。

Posted in 英伦风物 | Tagged , , | 2 Comments

记者来信

我发出投诉信的3个小时之后,就收到了当事记者的道歉函。语气诚恳,表示愿意付给我们稿费;并在他们原网站上注明了原作者和出处。 知耻大于勇。这件事就这样过去吧。 其实,我不看重稿费或名声 (幸好,不必靠写字生存),只是想做一个英国‘秋菊’,讨个说法。中国人常常有种‘与人为善’的传统,知道别人做了错事,也会碍于情面而不指出。如果你的利益被侵害了, 一定要争取,要抗争。息事宁人不能解决问题。就算不能取得预想的结果,争取‘对’的人多了, 做 ‘错事’或‘坏事’的人就会少了。 谢谢各位支持。

Posted in 英伦风物 | Leave a comment

这个thousand-year egg, 你一定要吃!

一个真实的故事。 一位英国的著名教授到国内的名牌大学去讲学。讲学之后,自然是大家吃饭。到了餐厅,教授一看,一桌子山珍海味,‘咦,怎么菜都已经上了。我还没有点呢’。负责接待的中国年轻院长说,‘哦,为了节省时间。我就都点好了’。教授无语。 接下来,中国年轻院长转动圆盘,把一盆皮蛋送到英国教授面前问,‘你知道这是什么吗’? 教授看看那品相,摇头。 中国年轻院长来劲了, ‘这个呢,叫thousand-year egg。你知道吗,这个美国评出来的最恶心食物’。 教授很好脾气地说,‘哦。有意思。那,那个旁边的是什么呢’。说着就要转动圆盘。 哪里想到,那院长用一根手指头死死地按住圆盘,说,‘这个thousand-year egg, 你一定要吃’。 教授无奈,夹起一小块皮蛋,咬了一小口,嚼了一下,说 ‘strange (奇怪), but not too bad (但不算太糟糕)’。 众人皆笑,把酒言欢,没有几个人注意到英国教授把剩下的皮蛋,扔在了骨盘里。 国人的待客之道,真是‘与时俱进’呀。

Posted in 虚构解构 | Tagged , , | 3 Comments

致 ‘XX时报’ 的投诉信

(某某时报说起来也是英国中文报中有头有脸的一家了。在我没有得到他们回复之前,我就不提它的名字,不替它做广告了。以下是经玉云同意的投诉信,已经Email给了这家媒体,也在他们的网站上留了言。静观其变。)

Posted in 自言自语 | Tagged | 4 Comments

天下文章一大抄?

我这个爱在中文网闲逛,偶尔在这个角落自言自语的平凡人,忽然看见自己的文字一字没改得上了‘著名’的网站,而且被许多网站转载,一口咖啡差点污染了电脑屏幕。如教皇所言,我居然有了20秒的‘名声/fame’了 (‘施女士’)! 当然,享有同等待遇的还有Janet(’张女士‘)。(握手)。 如果大家看一下以下这篇文章,再读读我的乱写和Janet的两篇文章,就看出问题来了。 http://www.ukchinese.com/www/43/2012-01/5561.html 搜狐链接:http://roll.sohu.com/20120114/n332188289.shtml 24体坛网:http://news.titan24.com/wanxiang/2012-01-14/291094.html 在长达3722字的文章中,有 420 字(11.28%) 是抄我的,而至少有936字 (25.14%) 来自玉云的两篇博文。也就是说至少有3分之一的文字是从我们这儿‘复制/copy’ 和‘粘帖/paste’ 的。 如今这‘记者’真是也太容易做了,google 一下,把别人写的文字,一字不改,copy 加上 paste 就成了自己的。 还好意思署名 “作者:黄珊”?不明就里的读者还以为’她‘采访了我,Janet,和其他人。另外,连引号也不会用。大段别人的文字,不加一个引号;而稍稍有点争议的,就加了。一点风险也没有。 读过点书的人都知道,如果引用别人的文章,要在自己的文章后面写一个acknowledgement 说明用了谁的. 大记者,你要用我的文字,我很荣幸。不过,您老至少加个链接,写个email 跟我说一声。可这位,竟然也这个道理也不懂。 我要不要和这家就在我们镇上的媒体打打交道呢。说起来,他家大老板我还是认识的呢。哼。

Posted in 自言自语 | Tagged , , | 2 Comments

手机和游戏

儿子那天非常不高兴。大声抱怨他的生活没有一点乐趣。没有手机,没有手掌机,没有Google phone, 没有游戏可以玩……总言之,他的生活是miserable , 整一个悲惨世界呀。 那我就问他,你不是有wii 吗? 他回答,那上面的游戏没意思。我又问他希望一天玩多长时间的电子游戏呢?他回答每天半个小时。 这个讨论不了了之。 但说实在的, 我有点纠结。我和老公都不爱玩电玩, 对新科技也没有太疯狂的执着, 因为知道科技的变化日新月异,怎么跟都跟不上的。 也是内心怕小孩子玩电子游戏上了瘾。 再有就是这些手机呀,手掌机的屏幕都这么小,对视力实在无益。但,现在有不玩电子游戏的孩子吗?有时候,小朋友对得不到的东西是最向往。一定不让他玩,反而有可能让他做傻事。 我的第一个iphone没丢之前,小开星期六可以玩半个小时 Early Bird.他 一大早跳到我房间抢了我的手机就开始玩,痴迷得可怕。有了第二个iphone 我都不敢让他知道,一直‘潜伏着’。 儿子总是说, 你看,某某某有iphone, 某某某有google phone, 为什么我没有? 做父母的我们不自觉地和孩子比童年,觉得现在的孩子好幸福。吃得好,穿得好,每年出门旅游,父母时时刻刻在身边。可做孩子却是横向比,眼睛看到的是他们周围的同龄人。他爸爸说, 你想想那些在非洲的孩子吧,那才叫可怜呢。这个年纪,英国的孩子哪里听得进去?我们告诉他物质不能带来真正的幸福和快乐。 他听懂了,也做不到。 昨天,Childwise宣布了一项调查结果。在英国5-6 岁的儿童中,16% 有手机。到了7-8 岁,50% 有手机。9-8岁时,66% 有手机。到了中学,92%有手机。到了15,6岁,几乎人手一个了。 一个未成年人平均每天使用手机1.5 小时来上网,发短信,或玩游戏等等。他们看电视的时间减少了,可上网的时间上升了。 相比之下,还没有给他买手机,游戏机,一个星期只让他玩点Wii的我们,是不是要被控诉为:‘虐待’儿童了。咳。

Posted in 自言自语, 英伦风物 | Tagged , , | 6 Comments

虎妈,华人,安全感

我也看了BBC2台的 ‘Meet Britain’s Chinese Tiger Mums’ / (见识英国的华人虎妈们)。 广告那么大, 还有人专门写邮件提醒我, 想不看也不行呀。(嘻嘻) 纪录片里记录了3 个华人妈妈的育儿之道。 妈妈V原来是加拿大的台湾移民,她有MBA文凭, 走的是“贵族”路线。儿子女儿学钢琴小提琴,儿子要上顶级私校(伊顿,西敏寺)。 妈妈K是从台湾直接来的,嫁了一个英国北方人。她有点担心女儿以后学艺术,因为艺术家很难赚到钱。 不过,她很快也说了只要女儿愿意,她并不反对。 妈妈S 是从广东来的,在牙医诊所做前台。 她给儿子定了一张密密麻麻有学习有娱乐的时间表。其实BBC剧组这样的选择并不是很有代表性,马来西亚的妈妈在哪儿呢,香港的呢,新加坡的呢? 我印象最深的一段是妈妈K一家回台湾度假,在水稻田头的说的一番话。 那个妈妈讲(大意):她很理解为什么她的外祖父母要让她离开这片土地。因为靠天吃饭太难了, 太苦了。有天灾,有人祸。 不像英国,台湾没有safety net。 如果台湾的社会保障不好,那中国大陆只会更差。这么多年来, 上学是没爹可拼的普通中国人,改变人生的独木桥。过了桥,日子就有可能好过了; 过不了,很有可能祸害3代。我的一个堂哥高考失利,不想再读书了。 家里人想了一招,让他跟他爹做建筑小工,拎水泥桶,搬砖头。 没几天,他自己就想明白了,读书再苦,比不上当建筑工人的苦。 他后来复读一年上了大学,现在是公务员了,让他的女儿上各种学习班。 我觉得华人父母如此看重孩子教育的根源就在于社会保障缺乏而造成的‘安全感’缺失。长期以来,华人的生存环境恶劣,资源有限,要生存,只能‘吃得苦中苦’。 所以我们不断得跟自己较劲,不停得赚钱,买了一套房子还要再娶‘二房’,‘三房’。 为自己攒够了钱,还要为孩子孙子留一点。做父母的, 也不断地那拿自己的孩子和别的孩子比: 和英国的孩子比, 和英国的华人孩子比,还要和中国的同龄孩子比。 我很多次听到华人朋友这样说他们的孩子, ‘哎呀, 她/他算什么呀。现在国内的孩子都能怎么怎么样了’。不看自己进步了多少,而是担忧会不会被别人甩下。 … Continue reading

Posted in 自言自语, 英伦风物 | Tagged , , , | 6 Comments

FW 家教中文:在阅读中识字

第一次发帖,先向各位问个好! 快乐学中文–小记儿子的中文学习 来源: 微雨燕归来 于 2011-12-08 21:25:26 http://bbs.wenxuecity.com/chineseschool/1617702.html 给儿子当了几年的家庭中文老师,由于自己以前也没有过任何教书的经验,只有一步一思考,摸着石头过河了,所幸结果还不赖,儿子目前的中文水平完全达到了我的期望,在这里我把自己的一点经验写下来,愿与各位志同道合的父母交流,共勉,共同进步。仓促成文,如有未尽或不当之处,还请海涵。 (一点题外话:我儿子不是什么牛娃,学中文的牛娃我见识过,有位妈妈,她的儿子也是在美国出生长大,五岁不到就开始读原版西游记,现在刚八岁,自己正在读原版三国演义。此娃绝对是我心目中的真正PG娃,一般孩子想必推也推不到这个水平吧?不过正因为我儿子不是牛娃,所以他学习中文的方法可能对其他家有小娃的父母有点借鉴意义,我觉得生长在海外的孩子,只要父母足够重视加上方法得当,把学好中文是极有希望的,让我们共勉之。) 先简单说说我儿子情况:2006年初出生,快六岁了,美国出生长大。 我的父母没帮忙带过他,我先生又不会说中文,所以我算是儿子唯一的中文老师。比起父母都说中文的孩子来说,儿子的中文环境可以说是非常不好。 儿子去过中国两次,一岁以前去过一次,三岁多的时候又去了一次,每次只呆了二十来天,这两次回国经历对他中文提高也没起到什么作用,他三岁多的时候话还说得不好,而且那时也不太爱说话。 儿子目前中文能力还算不错,正在上K,平时跟我交流完全使用中文,识字量很大,他目前能读的中文书已经远远超过他的年龄水平,可以读纯文字的书了。 回顾儿子的中文学习之路,可以说是轻松有趣的,我从没因学中文一事责备过他,或是逼迫过他,倒是他自己,经常缠着我要听我读中文书给他听,现在年龄大些了,也喜欢自己看些中文书。 中文已经成为儿子生活不可分割的一部分,有意思的是,他从未质疑过为什么他要学习中文,在同学面前说中文也从无忸怩之态,自然得不得了。 身在国外,没有中文学习环境,儿子的中文能取得一点小成绩跟我们坚持了三年多的亲子阅读是绝对分不开的(我基本没给他看过中文动画片或电视节目什么的) 儿子两岁多,我们才开始了真正意义上的,持之以恒的亲子阅读,我每天给他读半个小时左右的中文图画书(时间虽不长,但是每天都读)。 亲子阅读,贵在持之以恒,我记得儿子三岁多时,我给他读绘本《不一样的卡梅拉》,感觉他不是完全听得懂,那时的我也曾怀疑没有中文环境,孩子到底能不能学好中文? 好在我当初没有因此放弃,而是一步步坚持下来了。 在阅读中识字 儿子的识字量我估摸着大概在2000多字吧,因为儿童读物他都可以自己读了,少量不认识的生字也不影响他对文意的理解。 儿子的识字敏感期出现得比较早,三岁不到的时候吧,我发现给他念绘本时他总会伸出小手,将我指着图的手指用力挪到那些方块字上去。(英文也是如此,外出时看到单词总会主动去读)我特意在网上读了一些相关文章,对于何时开始教孩子认字有了自己的主意。我不赞成孩子过早识字,但由于孩子在海外生长,识字又不能开始得太晚,否则正式上学后会出现语言迅速向英文一边倒的情况,对他将来的中文学习很不利。 经过思考,我决定等儿子满了四周岁才开始教他识字(当时的设想是希望他六七岁时可以自主阅读一般的中文儿童读物)。所以在他三岁到四岁这一年就暂时忽略他想认字的愿望,没有教他识任何汉字,只是坚持亲子阅读。 后来的事实证明我当时的决定没错。 在阅读中自然识字,即使是对海外儿童来说,也真的是一条轻松又有效的好途径。仅仅坚持了一年,儿子的识字量已经足够阅读一般的儿童读物了。(一开始我也尝试用字卡教他识字,不过儿子不接受这种方式。) 我的方法是指读:从字大而少的图画书开始,每页指出几个常用字让他注意并跟读一遍,慢慢地他认识的字多了,我就开始指出一些简单的句子让他读,一点一滴地积累,渐渐地,我读的部分越来越少,到后来变成了大部分文字都是他在读。 因为买了大量的绘本,在阅读过程中指认过的常用字反反复复地碰到,所以每次阅读实际上就是一个巩固已经认识的生字的过程,而且在句子和段落中很容易明白字词的正确意思和用法,省去了很多解释的麻烦(事实上,很多字词的意思也不容易对一个四岁的孩子解释清楚),这也是阅读识字的一个优势所在。 一直以来,我将识字视为阅读的副产品,刻意淡化它的难度,因为 我们一直在读新书,每次都是儿子先来读,所以他认得什么字我也很容易就能知道,也没必要去特意考他,那样可能反而降低他对汉字的兴趣。 儿子的阅读量还是比较大的,两年多的时间,绘本至少也看了好几百本(绘本一般内容简单,字数少,半个小时可以读好几本),我有空就会到网上选书,仔细地看书评,绘本从不单本买,都是一套一套地买,精挑细选买来的书他都比较喜欢。 从投入上说,看起来买几百本书并把它们邮寄到海外似乎要花很多钱,其实真要算起来,买书花费再多也比不上送孩子上十年中文学校的花费。此外,这样学中文不但投入少而且产出高。中文学校十年才教一千多个汉字,孩子越上越失去了对中文的热情和兴趣,大部分孩子到了高年级甚至都放弃了中文的学习了。其实,低年级孩子 一旦突破了阅读关,学好中文就是顺水推舟的事了。 关于背唐诗: 国内大多数孩子背古诗的功夫都很厉害,我也很喜欢听小孩子用脆生生的童声背唐诗时的可爱样子。所以在儿子会说话以后,我也试着给他念唐诗,他很喜欢听我念,可能是唐诗的韵律感让他喜欢吧?不过他坚决不肯背诵,甚至跟着念也不爱。我也没逼他。我自己的诗词也是上小学后才学的,又为什么要去逼儿子呢? 到了儿子五岁时,我又开始给他介绍唐诗,这时他对唐诗的态度发生了变化,因为他已经可以大致理解诗词的内容了。介绍一首唐诗时,我一般念一句,接着把大概意思讲解一下,然后要他跟着念一遍。儿子很感兴趣,他不喜欢死记硬背,他能理解的东西记忆起来就要容易得多。 没过多长时间,儿子已经熟知了不少脍炙人口的唐诗。记得那次我们出门旅行,儿子坐在飞机上,从高高的空中往下看,突然,他惊喜地叫起来:“妈妈,快看!白云生处有人家!” 我探头一看,果然,我们的飞机正在朵朵白云上方飞行,白云下面不时露出座座房屋,儿子在此时引用这句诗很是贴切。我觉得这种在理解基础上的记忆真的更有意义,也更能让儿子领略到诗词的美丽和意境。 学习中国传统文学作品很重要: 我觉得中文学习不仅是简单的识字,语言是文化的载体。中文最难掌握的是书面语,阅读传统文学作品是学习书面语的最好途径。对中国传统文学的介绍要趁早开始,孩子接触得越早越容易接受。 … Continue reading

Posted in 转来转去 | Tagged | 1 Comment